释义专长

本专长是为适应国内对释义人力的大量需求而新开设的,旨在培育具有扎实的双语(英文和汉语)功底、熟悉中西学问及礼仪、具备优秀的跨学问交际能力与较高的人文素养,熟知海事相关业务常识、熟练掌握英汉互译技巧、初步了解中西释义理论及专门常识特点的应用型英文人力,并同时为员工进一步深造打下坚实基础。

主要日程:高级英文、英文中高级听力、英文写作、英文作文写作、中西释义史、中国古典文学名著选读、中西学问对比、英汉语言对比、英汉释义、汉英释义、商务英文与释义、海事英文与释义、口译理论与实践、同声释义、文学释义鉴赏、学问与释义、释义批评、影视释义、语言学概论、文体学、第二外语等。

?

就业方向:员工毕业后既能胜任专长的口笔译工作,也可从事外事、外贸(尤其是物流及航运方向)、外资企业、学问、讲解等领域的普通口笔译或管理工作。

XML 地图 | Sitemap 地图